Ei! Berriak

[eiberri.eus] La txaranga Ustekabe ultima una versión góspel del himno a la Virgen de Arrate

Se presentará en el disco «Eibarko kantak» que se publicará a finales de este año
Preparan una nueva versión para lo próximos meses

EIBAR.- Aunque Eibar se quede por segundo año sin fiestas de Arrate, el trabajo llevado a cabo durante la pandemia permitirá que el año que viene Arrate cuente con una nueva versión de su himno, una versión góspel que permitirá mostrar el cariño a nuestra ‘Amatxo’ a ritmo de aplausos y con solos de saxofón y trombón. Es parte de la revolución musical que la txaranga Ustekabe prepara para su disco Eibarko Kantak, que se presentará a finales de año y en el que versiona grandes piezas del cancionero eibarrés. 

El arreglo musical ha corrido a cargo del trompetista navarro Asier Ardaiz (Pamplona, 1995). Consciente de que Arrateko Ama es una canción muy especial para todos los eibarreses y eibarresas, ya que es el himno de su patrona, reconoce que ello supone una dificultad añadida: “no es tarea sencilla modificar una canción tan significativa sin salir de las estructuras y melodías originales”, confiesa. Sin embargo, tanto Ardaiz como las y los componentes de Ustekabe querían hacer algo distinto con la conocida melodía, dentro de la filosofía que persigue Ustekabe en su disco Eibarko Kantak de dar nuevos aires a canciones conocidas abrazando otras culturas. En esa línea, encontraron acomodo en la música góspel, conocida a través de Hollywood. 

Se presentara´en el disco Eibarko Kantak

El góspel tiene su origen en la conversión a la fe cristiana de la población esclava en las colonias inglesas de Norteamérica. Desde el primer esclavo bautizado en 1641 en Massachusetts, la religión cristiana fue ganando más esclavos creyentes como forma de dominación. Estos inmigrantes forzosos africanos contaban con una tradición musical activa por su vida tribal comunitaria, manifestándose mediante la música y el baile, con melodías pentatónicas y variedad polirítmica que fueron incorporando a los rituales de la fe adquirida. La liturgia cristiana que practicaban los esclavos era animada mediante exhortaciones, palmadas y diversos bailes, evolucionando musicalmente en el tiempo hasta llegar a lo que actualmente se conoce como “Black spirituals”, conformando en adelante el género Góspel.

Por ello, la nueva versión de Arrateko Ama contará, además de con la instrumentación de la txaranga Ustekabe, con las voces de Eibarko Koro Gaztea. Ardaiz explica que su obra “comienza con una introducción clásica, como es el vals, más cercana al estilo en la que estamos acostumbrados a oír. De pronto, el ambiente cambia para dar paso a una nueva imagen de la canción, en la cual hay sitio incluso para las improvisaciones”. 

El conocido himno es también una versión

Se da la curiosidad de que el conocido himno de Arrateko Ama es también una versión de la original, que era más larga. La canción original de Arrateko Ama es de origen popular, con partituras escritas y armonizadas por Juan Bautista Gisasola junto con letra de “Don Poli” Policarpo Larrañaga, que inicialmente la titularon “Agur Ene Ama”, y que dedicaron a las vírgenes de Arrate (Eibar) y Ezozi (Soraluze), sin que esté claro cuál de las dos fue la primera. 

Su melodía es sobradamente conocida en Eibar, y es que es habitual entonarla en diferentes celebraciones. En las campanas del Santuario de Arrate también suenan las conocidas notas y la primera radio creada en euskera, en 1958, Arrate Irratia, la pone diariamente. En esta ocasión, no serán las campanas de Arrate, ni un coro acompañado de órgano, quienes repliquen una de las canciones más queridas por los eibarreses y eibarresas, sino una txaranga y coro que harán viajar a la Vírgen de Arrate hasta el barrio de Harlem de Nueva York. 

La parte instrumental del disco fue grabada el pasado mes de julio en el Coliseo con saxofones, trompetas, trombones, bombardino, tenor, tubas y percusión. Durante el verano han continuado con el trabajo de edición y próximamente será el turno de grabar las voces de un disco que será presentado a finales de año con la colaboración del Ayuntamiento.

Adaptación del trompetista navarro Asier Ardaiz

El músico navarro Asier Ardaiz (Pamplona, 1995) ha sido el responsable de hacer dos de los arreglos del disco Eibarko Kantak de Ustekabe: Agur Esanda Banua (popular) y Arrateko Ama (música de Juan Bautista Gisasola y letra de Don Poli Larrañaga). Ardaiz, colaborador de Ustekabe desde hace varios años y músico con gran proyección, cuenta pese a su juventud con una dilatada trayectoria en el mundo del jazz y con numerosos arreglos y composiciones para txaranga, big band, combo etcétera. Compositor de la sección de vientos y trompetista de la exitosa serie “Goazen!” de ETB, es trompeta solista de “Aldapeko Basque Latin Jazz”, profesor, trompetista de Pamplona Jazz Orchestra y Iruña Jazz Brass Band, ha participado en grabaciones de una decena de discos, además de participar en los festivales de jazz de Getxo, Vitoria y Donostia, entre otros. 

En el ámbito del jazz, ha sido miembro de bandas de jazz como JM Jazz World Orchestra (Big Band) y director musical de Reunion Big Band. También tiene sus proyectos personales, con composiciones y arreglos propios. En el ámbito de clásico, ha formado parte de la banda de música «La Pamplonesa» y de KUG Symphonic orchestra. Tiene experiencia en el campo de jazz, clásico, txarangas, brass bands, ska, funky, música latina y ahora suma a su currículum el trabajo realizado para el disco de Ustekabe. “Realmente ha sido un trabajo muy gratificante, ya que es una melodía muy bonita y tratar con ella ha sido un lujo. Las y los miembros de Ustekabe han hecho el trabajo aún más fácil con su esfuerzo, así que estoy muy contento del trabajo realizado”, asegura Ardaiz.

LETRA ORIGINAL: AGUR ENE AMA

AGUR ENE AMA

Agur, Ene Ama,

Arratetik zatozena!

Gure herri dana

Zuregana bihurtzera.

Zure Semean eskerrak

Iritxi dagizuz;

Danok zerura jun gaitezen

Ama egizu.

Agur, agur Ama,

Gure bihotza zarana!

Gure herri dana

Guk dakargu zuregana.

Zure Semean…

Arrateko Ama,

Gure Amarik onena!

Gure herri dana

Hartu eta zaindu Ama.

Zure semean…

Ama, har gaitzazu!

Zure umeak gara-ta,

Gure herri dana

Zaindu eta gorde Ama.

Zure Semean…

Zure begi horrek

Itzuli zazuz gugana!

Gure herri dana

Bihurtu, arren! zugana.

Zure Semean…

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.